- unter
- I.
1) mit D. räumlich; verweist a) auf vertikal tiefere bzw. verdeckte Lage под mit I. unter dem Tisch [Baum] под столо́м [де́ревом]. unter dem Arm [Mantel] etw. tragen под мы́шкой [пальто́]. unter dem Meeresspiegel ни́же у́ровня мо́ря b) in Verbindung mit nachg bzw. als Verbalpräfix fungierendem hervor auf Ausgangspunkt v. Bewegung, Tätigkeit o. Erstreckung из-под mit G. unter jdm./etw. hervorstehen торча́ть из-под кого́-н . чего́-н . unter dem Hut hervor stehen graue Haare из-под шля́пы торча́т седы́е во́лосы2) mit D. räumlich bzw. räumlich-übertragen; verweist auf Lage o. Tätigkeit inmitten einer Gruppe bzw. auf Zugehörigkeit zu Gruppe среди́ mit G. bei Verweis auf Zugehörigkeit auch из mit G , в числе́ mit G. zwischen ме́жду mit I. unter den Arbeitern sitzen; wirken; vorkommen; sich auszeichnen среди́ [в числе́] рабо́чих . unter ihnen среди́ них [в их числе́]. einer unter Tausenden оди́н из ты́сячи . ein Streit unter Freunden спор между друзья́ми . jdn./etw. unter jdm./etw. auswählen избира́ть /-бра́ть кого́-н . что-н . из кого́-н . чего́-н . wir sind hier unter uns мы здесь одни́ . sie wollen unter sich sein они́ хотя́т быть одни́3) mit D. verweist auf Unterordnungs- o. Unterstellungsverhältnis a) auf Leitung, Verantwortlichkeit под mit I. unter der Leitung [der Aufsicht/dem Schutz] v. jdm. под чьим-н . руково́дством [чьим-н. надзо́ром чьей-н . защи́той]. unter sich haben 1) jdn./etw. leiten руководи́ть кем-н . чем-н ., быть руководи́телем кого́-н . чего́-н . 2) etw. dafür verantwortlich sein быть отве́тственным за что-н . unter jdm. stehen быть под чьим-н . нача́лом b) auf Unterstellungsverhältnis unter Berücksichtigung des zeitlichen Aspekts, insbesondere auf Dynastie, Regime, auf Herrschaft v. Monarchen при mit P. unter jenem Lehrer [Peter dem Großen/den Habsburgern] при том учи́теле [Петре́ Вели́ком Га́бсбургах]4) mit D. verweist auf Begleitumstand o. Bedingung под mit I o. in Abhängigkeit v. Rektion wiederzugeben (s. auch ↑ unter den entsprechenden Subst) . unter Anwendung v. etw. с примене́нием чего́-н ., применя́я что-н . unter der Bedingung <Voraussetzung>, daß … при усло́вии , что … unter Beifall под аплодисме́нты . unter Berufung <(dem) Hinweis> auf jdn./etw. ссыла́ясь на кого́-н . что-н . unter Eid под прися́гой . unter dem Eindruck v. etw. под впечатле́нием чего́-н . unter einem best. Gesichtspunkt под каки́м-н . угло́м зре́ния . unter Mitwirkung v. jdm. при уча́стии кого́-н . unter Protest с проте́стом , протесту́я . unter einem best. Namen [Titel] под каки́м-н . и́менем [назва́нием]. unter Schwierigkeiten с трудо́м . unter Tränen co слеза́ми , с пла́чем . unter gewissen Umständen при изве́стных обстоя́тельствах . unter einer best. Adresse [Nummer] suchen; telefonieren по како́му-н . а́дресу [но́меру]5) mit D. verweist auf Zustand под mit I (s. auch ↑ unter dem entsprechenden Subst) . unter Beschuß [Dampf/Druck/der Einwirkung v. etw.] sich befinden, stehen под обстре́лом [пара́ми давле́нием возде́йствием чего́-н.]6) mit D. verweist auf Nichterreichen eines best. Standes o. Maßes ме́нее mit G , о́коло mit G. bei Verweis auf Durchschnitt, Preis, Wert Temperatur ни́же mit G. unter hundert Mark [Kilo] bezahlen, erhalten; wiegen ме́ньше ста ма́рок [килогра́ммов]. etw. (für) unter hundert Mark verkaufen продава́ть /-да́ть что-н . ме́ньше чем за сто ма́рок . Kinder unter zehn Jahren де́ти (в во́зрасте) до десяти́ лет . unter dem Durchschnitt ни́же сре́днего . unter dem Wert (ver) kaufen ни́же (действи́тельной) сто́имости . unter aller Kritik [seiner Würde] ни́же вся́кой кри́тики [своего́ досто́инства]. unter Null <dem Gefrierpunkt> ни́же нуля́
II.
1) mit A. räumlich; verweist auf vertikal tiefer gelegenen o. verdeckten Raum als Endpunkt v. Bewegung o. Erstreckung под mit A. unter den Tisch [Baum] под стол [де́рево]. unter den Arm [Mantel] nehmen; ziehen под мы́шку [пальто́]2) mit A. räumlich bzw. räumlich-übertragen; verweist auf Eingliederung in Gruppe o. Menge bzw. auf Zugehörigkeit zu Gruppe - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auch ↑ unter dem regierenden Wort) . sich unter die Zuhörer setzen занима́ть заня́ть ме́сто среди́ слу́шателей , сади́ться сесть к слу́шателям <со слу́шателями>. sich unter die Leute mischen сме́шиваться /-меша́ться с толпо́й . sich unter Menschen begeben, unter Menschen gehen <kommen> пока́зываться на лю́дях , быва́ть в о́бществе . (mitten) unter die Gäste treten выходи́ть вы́йти к гостя́м . unter die besten kommen ока́зываться /-каза́ться среди́ лу́чших . unter die besten gehören принадлежа́ть <относи́ться > к лу́чшим <к числу́ лу́чших>, быть среди́ лу́чших . etw.1 unter etw.2 mischen сме́шивать /-меша́ть что-н .2 с чем-н .I3) mit A. verweist auf Zuordnung zu best. Bereich - unterschiedlich wiederzugeben. etw. unter ein Motto [Thema] stellen подводи́ть /-вести́ что-н . под оди́н деви́з [одну́ те́му]. etw. fällt unter eine best. Maßnahme на что-н . распространя́ется кака́я-н . ме́ра . etw. fällt unter einen best. Bereich что-н . отно́сится к како́й-н . о́бласти4) mit A. verweist auf Übergang in best. Zustand - in Abhängigkeit v. Rektion unterschiedlich wiederzugeben (s. auch ↑ unter dem entsprechenden Subst) . unter Beschuß nehmen подверга́ть подве́ргнуть обстре́лу , брать взять под обстре́л . jdn. unter Druck setzen ока́зывать /-каза́ть на кого́-н . давле́ние5) mit A. verweist auf Unterschreitung v. best. Niveau ни́же mit G. unter Null <den Gefrierpunkt> fallen <sinken> па́дать упа́сть ни́же нуля́ . unter ein best. Niveau gehen опуска́ться /-пусти́ться ни́же како́го-н . у́ровня
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.